Элиша Тигай, Зоя Хая Тигай. Ликутей Эцот, урок 44 в составе курса по изучению наследия раби Нахмана из Браслова: Битахон, 4; Сфират Омер и Шавуот, 1 — 5. (06.06.2024)
Тексты, прочитанные на уроке:
Битахон, 4.
ד. יֵשׁ בִּטָּחוֹן דְּסִטְרָא אַחֲרָא בְּחִינַת מִבְטַח בּוֹגֵד. וְעַל־יְדֵי הִתְקַשְּׁרוּת הַזִּוּוּגִים דִּקְדֻשָּׁה נִשְׁבָּר הַבִּטָּחוֹן הַזֶּה דְּסִטְרָא אַחֲרָא כְּחֶרֶס הַנִּשְׁבָּר. וְעַל זֶה מְרַמֵּז מַה שֶּׁשּׁוֹבְרִין כְּלִי חֶרֶס בִּשְׁעַת הִתְקַשְּׁרוּת הַשִּׁדּוּכִים. וּלְבָאֵר הַדָּבָר קְצָת כִּי עִקַּר מַעֲלוֹת הַבִּטָּחוֹן הוּא לִבְטֹחַ בַּה’ וְלַעֲשׂוֹת טוֹב, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בְּטַח בַּה’ וַעֲשֵׂה טוֹב, דְּהַיְנוּ שֶׁלֹּא יִתְבַּלְבֵּל מִתּוֹרָתוֹ וַעֲבוֹדָתוֹ מֵחֲמַת דַּאֲגַת וְטִרְדַּת הַפַּרְנָסָה, רַק יַעֲסֹק בַּתּוֹרָה וַעֲבוֹדָה וְיִבְטַח בַּשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, שֶׁיְּפַרְנְסוֹ כָּל יְמֵי חַיָּיו. וְאִם אֵינוֹ אוֹחֵז בְּבִטָּחוֹן כָּזֶה, שֶׁיְּסַלֵּק אֶת עַצְמוֹ מֵעִסְקֵי הָעוֹלָם הַזֶּה לְגַמְרֵי, וְרוֹצֶה לַעֲסֹק בְּדֶרֶךְ אֶרֶץ גַּם כֵּן בְּמַשָּׂא וּמַתָּן אוֹ בִּמְלָאכָה, עַל כָּל פָּנִים יִקְבַּע עִתִּים לַתּוֹרָה וְיִתְפַּלֵּל בִּזְמַנּוֹ וְכוּ’ וְלֹא יִדְאַג וְלֹא יִתְבַּלְבֵּל מֵחֲמַת דַּאֲגַת הַפַּרְנָסָה, רַק יִבְטַח בַּה’. גַּם לְעִנְיַן צְדָקָה וּגְמִילוּת חֲסָדִים וּלְהוֹצִיא מָמוֹן עַל עִסְקֵי מִצְווֹת יִהְיֶה לוֹ בִּטָּחוֹן בַּה’, שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יְמַלֵּא מַחְסוֹרוֹ וּבִגְלַל הַדָּבָר הַזֶּה יְבָרְכֵהוּ ה’. וַאֲפִלּוּ אִם יוֹדֵעַ בְּעַצְמוֹ שֶׁאֵין מַעֲשָׂיו עוֹלִים יָפֶה כָּרָאוּי, אַל יִפֹּל מֵהַבִּטָּחוֹן מֵחֲמַת זֶה לוֹמַר מִי אָנֹכִי לִבְטֹחַ וּלְהִשָּׁעֵן בַּה’ מֵאַחַר שֶׁהֲרֵעוֹתִי אֶת מַעֲשַׂי כָּל כָּךְ, רַק יִבְטַח בְּחַסְדֵּי ה’, אֲשֶׁר לֹא תָמְנוּ וּבְרַחֲמָיו שֶׁאֵינָם כָּלִים שֶׁיְּרַחֵם עָלָיו גַּם כֵּן וְיָזוּן וִיפַרְנֵס אוֹתוֹ כִּי טוֹב ה’ לַכֹּל, וְאַל יַטְרִיד עַצְמוֹ בְּדַאֲגַת וְטִרְדַּת הַפַּרְנָסָה מֵחֲמַת קַטְנוּתוֹ בְּעֵינֵי עַצְמוֹ, רַק יִתְחַזֵּק בְּבִטָּחוֹן אֵיךְ שֶׁהוּא מֵחֲמַת שֶׁכַּוָּנָתוֹ לַשָּׁמַיִם. וְכָל זֶה וְכַיּוֹצֵא בּוֹ הוּא בִּטָּחוֹן דִּקְדֻשָּׁה. אֲבָל לַעֲשׂוֹת אֵיזֶה עַוְלָה חַס וְשָׁלוֹם, מִכָּל שֶׁכֵּן אֵיזֶה גְּזֵלָה וְרַמָּאוּת אוֹ לַעֲסֹק בְּזִיּוּפִים וּשְׁקָרִים וְלִסְחֹר בִּסְחוֹרוֹת מִחוּץ לַמְּדִינָה שֶׁאָסְרָה הַמַּלְכוּת, וְלִבְטֹחַ בַּשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, שֶׁיַּצִּילוֹ וְיַעֲזֹר לוֹ לִגְמֹר הָעֵסֶק וְלֹא יִתְוַדַּע הַדָּבָר, זֶהוּ בִּטָּחוֹן דְּסִטְרָא אַחֲרָא בְּחִינַת מִבְטַח בּוֹגֵד בְּחִינַת וַתִּבְטְחוּ בְּעוֹשֵׁק וּבְנָלוֹז. וּבִטָּחוֹן כָּזֶה הוּא כְּחֶרֶס הַנִּשְׁבָּר שֶׁאֵין בּוֹ תַּקָּנָה. וַאֲפִלּוּ מִי שֶׁעוֹסֵק בְּמַשָּׂא וּמַתָּן בִּגְדוֹלוֹת מִמֶּנּוּ הַרְבֵּה, וּמַרְבֶּה לִלְווֹת מִכַּמָּה אֲנָשִׁים, וּבוֹטֵחַ שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יַעְזְרוֹ לִגְמֹר הַמַּשָּׂא וּמַתָּן, גַּם זֶה הוּא בְּחִינַת בִּטָּחוֹן דְּסִטְרָא אַחְרָא. אַדְּרַבָּא, צָרִיךְ שֶׁיִּהְיֶה לוֹ בִּטָּחוֹן חָזָק שֶׁאֲפִלּוּ אִם לֹא יִנְהַג מַשָּׂא וּמַתָּן גָּדוֹל כָּל כָּךְ, אַף עַל פִּי כֵן יְפַרְנְסוֹ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ כָּרָאוּי. וְהַמַּשְׂכִּיל יָבִין דְּבָרִים הַרְבֵּה מִתּוֹךְ דְּבָרֵינוּ אֵיךְ לִבְרֹחַ מִבִּטָּחוֹן דְּסִטְרָא אַחֲרָא שֶׁהוּא כְּנֶגֶד הַתּוֹרָה, וּלְהִתְחַזֵּק בְּבִטָּחוֹן דִּקְדֻשָּׁה אַף אִם הוּא כְּמוֹ שֶׁהוּא וְכַנִּזְכָּר לְעֵיל (ס’,ח’).
- Существует Доверие «другой стороны» в качестве «обманутых ожиданий». А создавая пары в святости, разбивают это «Доверие» «другой стороны», как фарфор. На это намекает разбивание фарфоровой тарелки во время помолвки. Небольшое объяснение: основная цель Доверия — доверять Всевышнему и творить добро, как сказано «доверяй Г-споду и твори добро», т.е. человек не должен отвлекаться о качестве своего служения и изучения Торы из-за забот о пропитании и повседневных проблем, а только учить Тору и служить Всевышнему и доверять Г-споду, что Он прокормит его в течение всей его жизни. А если в нем нет такого Доверия, чтобы устраниться полностью от материальных забот, и хочет заниматься также торговлей или ремеслом, в любом случае пусть установит себе время для занятий Торой и молится вовремя, и не беспокоится о пропитании, а только доверится Всевышнему. И то же самое касательно пожертвований и трат на добрые дела, должен верить, что Всевышний восполнит ему недостающее и благословит его за эти дела. И даже если знает, что эти поступки его не идеальны, пусть не прекращает доверять Всевышнему, говоря «кто я такой, чтобы верить и полагаться на Всевышнего, когда дела мои столь дурны», а только верит в Его бесконечное Милосердие, потому что Всевышний добр ко всем творениям, и не беспокоится о пропитании и повседневных делах из-за того, что ничтожен в своих глазах, а только укрепляется в вере, потому что его намерения во имя Небес. Так возникает Доверие святой стороны. Но совершить преступление или нарушить заповедь и верить, что Всевышний защитит, и это не станет известно, это «Доверие» «другой стороны». И это как разбитыйй фарфор, который не склеить. И даже тот, кто тратит больше своих возможностей и берет в долг у разных людей в надежде, что Всевышний поможет ему в его делах, это тоже «Доверие» «другой стороны». Более того, должен верить, что даже если не будет заниматься такими большими делами, Всевышний все равно пошлет ему все необходимое. Из этого можно понять как избежать «Доверия» «другой стороны», что против Торы, и укрепиться в доверии Всевышнему даже на нынешнем уровне (60,8).
Сфират Омер и Шавуот, 1 — 5.
א. על ידי שמחת פורים בהמחאת כף ורקודין, על ידי זה זוכין לקים מצות ספירת העמר בשלמות, ועל ידי זה זוכין לקבלת התורה בנגלה ונסתר (י, ח):
- Благодаря радости в Пурим, танцам и хлопанию в ладоши, удостаивается исполнить заповедь счета Омера в цельности, благодаря чему удостаиваются получения Торы отрытой и скрытой. (10, 8).
ב. כל מה שהעולם מדברים בכל ימי הספירה, הם מדברים רק מהספירה של אותו היום. ומי שהוא מבין יוכל לשמע ולידע זאת, אם יטה אזנו היטב לספורי דבריהם, ישמע שהם מדברים רק מהספירה של אותו היום (קפב):
- Все, что в мире говорят в дни счета Омера, относится только к каждому конкретному дню отсчета. И понимающий сможет услышать и понять это, если прислушается к разговорам, он услышит, что они говорят о сфире конкретного дня. (182).
ג. ארבעים ותשעה ימי הספירה הם כנגד ארבעים ותשעה שערי תשובה שהם כנגד ארבעים ותשעה אותיות שבשמות השבטים, שעל ידי אלו האותיות והשערים אנו צריכין לשוב בתשובה אליו יתברך. ושבועות הוא בחינת שער החמשים שהוא בחינת התשובה של השם יתברך, מה שהוא יתברך צריך לשוב בתשובה, כביכול, דהינו שישוב אלינו ברחמים. וכל אלו השערים זוכין להגיע אליהן ולפתחן על ידי אמירת תהלים [עין תשובה ל»ב] , על כן צריכין לזהר ביותר בארבעים ותשעה ימי הספירה לומר תהלים בכונה, כדי לזכות על ידי תהלים לכל שערי תשובה הנזכרים לעיל שהם כנגד ימי הספירה, שבהם אנו צריכים להטהר מזוהמתנו ולשוב אליו יתברך, כדי שהוא יתברך ישוב אלינו בשבועות, כנזכר לעיל (ח»ב, עג):
- 49 дней счета Омера соответствуют 49 вратам раскаяния и 49 буквам в именах колен, и посредством этих букв и этих врат мы должны совершить раскаяние и вернуться к Всевышнему. А Шавуот это 50-е врата в качестве раскаяния самого Всевышнего, что Он должен раскаяться и вернуться к нам в милосердии. И всех этих врат удостаиваются достичь и открыть их посредством чтения Тегилим (см. «Раскаяние» 32), поэтому нужно быть очень внимательным в дни счета Омера и читать Тегилим очень сосредоточенно, чтобы достичь всех врат раскаяния, соответствующих дням отсчета, как сказано выше, дабы очиститься от скверны и вернуться к Всевышнему, чтобы он вернулся к нам в Шавуот. (Ч.2, 73).
ד. טבילת המקוה בשבועות הוא חסד עליון ורחמים גדולים ודעת נפלא מאד. כי שבועות הוא שכל דק ועליון וגבוה מאד שהוא חסדים ורחמים גדולים מאד, כי הרחמים הם כפי הדעת, כמו שנתבאר במקום אחר. אשרי הזוכה לקבל קדושת שבועות בפרט המקוה של שבועות שהיא מקוה של שער החמשים שמשם נמשך הקדושה והטהרה על ישראל אז (ח»א. נו, ז):
- Окунание в миквэ в Шавуот это великая милость и милосердие, а также великая мудрость. Потому что Шавуот это тонкий и высший разум и великие милости и милосердие. Потому что уровень милосердия соответствует разуму, как говорилось в другом месте. Счастлив тот, кто удостоится принять святость Шавуот, в частности миквэ в Шавуот, т.е миквэ 50х врат из которых приходит святость на народ Израиля. (56, 7)
ה. בשבועות מקבלין התורה, ואז יכולין לקבל חיות חדש ולהמשיך רפואה להראה (רסו):
- В Шавуот принимают Тору, и тогда могут получить новые жизненные силы, и привести излечение легким (266).
—————————————————————————————-
Мнение редакции может не совпадать с мнением ведущих урок.
—————————————————————————————-
Перейти к другим урокам по Ликутей Эцот.