Элиша Тигай, Зоя Хая Тигай. Ликутей Эцот, урок 21: Ханука (06.12.2023)
И на Ютуб-канале Еврейская Мысль:
Тексты, прочитанные на уроке:
א. עַל־יְדֵי מִצְוַת נֵר חֲנֻכָּה מַכִּיר כְּבוֹד הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְנִתְעַלֶּה וְנִתְגַּדֵּל כְּבוֹדוֹ בָּעוֹלָם, וּמְעוֹרְרִין הָרְחוֹקִים לָשׁוּב לַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְזוֹכִין לְיִרְאָה וְלִשְׁלוֹם בַּיִת וְלִתְפִלָּה, וְנִתְבַּטֵּל הַמַּחֲלוֹקוֹת וְלָשׁוֹן הָרָע, וְנִמְשָׁךְ שָׁלוֹם הַכְּלָלִי בְּכָל הָעוֹלָמוֹת (יד)
- Зажигая ханукальные свечи, выказывает почет Всевышнему, благословен Он, и Его почет растет и возвышается во всем мире, и далекие (от Него) пробуждаются вернуться к Всевышнему, благословен Он, и удостаиваются трепета, и мира в доме, и молитвы, и устраняются раздоры и злословие, и мир распространяется на все миры (14)
ב. עַל־יְדֵי מִצְוַת הַדְלָקַת נֵר חֲנֻכָּה מַמְשִׁיכִין עַל עַצְמוֹ הַדַּעַת הַקָּדוֹשׁ שֶׁהִיא בְּחִינַת שֶׁמֶן הַטּוֹב, שֶׁהִיא בְּחִינַת זִכָּרוֹן, דְּהַיְנוּ לִזְכֹּר תָּמִיד בְּעָלְמָא דְּאָתֵי בִּכְלָל וּבִפְרָט [עַיֵּן זִכָּרוֹן אוֹת ד] (נד)
- Исполняя заповедь о зажигании ханукальных свечей, привлекают к себе Святое Знание, в качестве благоуханного масла, которое также качество памяти, т.е. помнить всегда о Будущем мире в общем и в частном (см. Память, п. 4) (54)
ג. יְמֵי חֲנֻכָּה הֵם יְמֵי הוֹדָאָה וְהַלֵּל, שֶׁזֶּה עִקַּר שַׁעֲשׁוּעַ עוֹלָם הַבָּא, וְעַל־יְדֵי זֶה זוֹכִין שֶׁיָּאִיר הָאֱמֶת, דְּהַיְנוּ לְהִתְפַּלֵּל בֶּאֱמֶת וְלִלְמֹד תּוֹרָה בֶּאֱמֶת מִפִּי רַב אֲמִתִּי, וְלַעֲשׂוֹת שִׁדּוּכִים אֲמִתִּיִּים שֶׁכָּל זֶה הֵם שְׁלשָׁה קַוֵּי הָאֱמֶת, וְהֵם מְאִירִין לְכָל חֶלְקֵי הַדִּבּוּר וּמַשְׁלִימִין הַדִּבּוּר. וְעַל־יְדֵי זֶה זוֹכִין לְהַמְשִׁיךְ הַקְּדֻשָּׁה וְהַשִּׂמְחָה שֶׁל שַׁבָּת לְשֵׁשֶׁת יְמֵי הַחֹל, שֶׁעַל־יְדֵי זֶה נִתְגַּלֶּה אַחְדוּת הַפָּשׁוּט יִתְבָּרַךְ. וְכָל אֵלּוּ הַתִּקּוּנִים נִמְשָׁכִין עַל־יְדֵי הַדְלָקַת נֵר חֲנֻכָּה וְעַל־יְדֵי הַלֵּל וְהוֹדָאָה שֶׁל חֲנֻכָּה. אַשְׁרֵי הַזּוֹכֶה לְחֲנֻכָּה כָּזֶה, לְהַמְשִׁיךְ בּוֹ כָּל תִּקּוּנִים הַנּוֹרָאִים הָאֵלּוּ (ח»ב. ב)
- Дни Хануки это дни благодарности и восхвалений, что является основным наслаждением Будущего мира, и благодаря этому удостаиваются, чтобы воссияла Истина, т.е. молиться и учить Тору по-настоящему у истинного Рабби, и создавать истинные пары, что есть три линии Истины, которые освещают все части речи и придают ей цельность. И тем самым удостаиваются привлечь святость и радость Шабата к шести будним дням, благодаря чему раскрывается простое Единство Благословенного. И все эти исправления достигаются благодаря зажиганию ханукальных свечей и благодаря восхвалениям и благодарностям (которые произносятся в дни) Хануки. Счастлив тот, кто удостоится такой Хануки, привлечь все эти великие исправления (Тиньяна, 2)
ד. כְּפִי מַה שֶּׁזּוֹכֶה כָּל אֶחָד לִפְעֹל בְּיוֹם כִּפּוּר בַּקָּשַׁת «סְלַח נָא» וְכוּ’ כְּמוֹ כֵן הוּא זוֹכֶה לִקְדֻשַּׁת חֲנֻכָּה, כִּי קְדֻשַּׁת חֲנֻכָּה נִמְשָׁךְ עַל־יְדֵי הַסְּלִיחָה שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים, כִּי חֲנֻכָּה הוּא בְּחִינַת חֲנֻכַּת הַבֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁעַל־יְדֵי מִצְוַת חֲנֻכָּה אָנוּ מַמְשִׁיכִין עַל עַצְמֵנוּ קְדֻשַּׁת הַבֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁזֶּה זוֹכִין עַל־יְדֵי הַסְּלִיחָה עַל הָעֲווֹנוֹת שֶׁפּוֹעֲלִין בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, כַּמְבֹאָר בִּפְנִים. וְעִקַּר קְדֻשַּׁת הַבֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁמַּמְשִׁיכִין בַּחֲנֻכָּה הוּא לִזְכּוֹת לַדַּעַת הַקָּדוֹשׁ לֵידַע וּלְהוֹדִיעַ, כִּי ה’ הוּא הָאֱלֹֹקִים וְלִזְכּוֹת לָצֵאת עַל־יְדֵי זֶה מֵעֲווֹנוֹת, שֶׁזֶּהוּ עִקַּר הָרַחֲמָנוּת עַל יִשְׂרָאֵל [וְעַיֵּן תּוֹכָחָה וְצַדִּיק], וּלְהַמְשִׁיךְ הֶאָרַת הַדַּעַת הַקָּדוֹשׁ לְבָנִים וְתַלְמִידִים לְדוֹרוֹת לָנֶצַח, וְלִזְכּוֹת עַל־יְדֵי זֶה לְהַשָּׂגַת הַמַּקִּיפִין הַקְּדוֹשִׁים שֶׁהֵם עִקַּר שַׁעֲשׁוּעַ עוֹלָם הַבָּא, שֶׁהֵם נִמְשָׁכִין עַל־יְדֵי הַדְלָקַת הַשֶּׁמֶן הַקָּדוֹשׁ שֶׁל נֵר חֲנֻכָּה, וְלִזְכּוֹת עַל־יְדֵי זֶה לְפַרְנָסָה קְדוֹשָׁה הַנִּמְשֶׁכֶת מֵרָצוֹן הָעֶלְיוֹן, שֶׁיְּכוֹלִין לִזְכּוֹת עַל יָדָהּ בִּשְׁעַת הָאֲכִילָה לְהֶאָרַת הָרָצוֹן הַמֻּפְלָג, שֶׁיִּכְסֹף וְיִשְׁתּוֹקֵק לַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּרָצוֹן מֻפְלָג בְּלִי שִׁעוּר. וּמֵאֵלָיו יָבִין הָאָדָם שֶׁחֲנֻכָּה כָּזֶה אִי אֶפְשָׁר לִזְכּוֹת כִּי אִם עַל־יְדֵי הִתְקָרְבוּת לְרַב וּמַנְהִיג שֶׁהוּא רַחֲמָן אֲמִתִּי [עַיֵּן צַדִּיק אוֹת צ»ו] אַשְׁרֵי הַזּוֹכֶה לִמְצֹא אוֹתוֹ (ז. יא)
- Каждый удостаивается святости Хануки в той степени, в которой достиг прощения в молитве «Прости нас» в Йом Кипур, потому что Ханука это качество освящения Храма, т.е. заповедями Хануки мы привлекаем к себе святость Храма, а этого удостаиваются через прощение грехов в Йом Кипур, как сказано выше. А основная Святость Храма, привлекаемая в Хануку, заключается в том, чтобы знать Всевышнего и возвещать, что Он Г-сподь, и благодаря этому удостоиться очиститься от грехов, что есть основа милосердия к Израилю (см. также «Упрек» и «Праведник»), и привлечь свет Истинного Знания к детям и ученикам на все поколения, и удостоиться благодаря этому постичь внешние святые оболочки, являющиеся основным наслаждением Будущего мира, которые привлекаются зажиганием святого масла ханукальных свечей, и посредством этого удостоиться заработка в святости, исходящего из Высшего Желания, благодаря которому можно удостоиться во время еды озарения Высшего Желания, чтобы стремился и тосковал по Всевышнему, благословен Он, безмерно. И человек сам поймет, что такой Хануки можно удостоиться только приблизившись к истинно милосердному Раву и Предводителю (см. «Праведник», 96). Счастлив тот, кто удостоится найти его (7,11)