Эстер Хлынова. Лексико-грамматические пояснения к Псалму 121.
(08.01.2024)
См. на Ютуб-канале Еврейская Мысль:
Слова к Псалму 121
שִׁיר шир (m) | песня, стих | 121, 1 |
מַעֲלָה маала (f) | ступень, этап, достоинство | 121, 1 |
לָשֵׂאת — נָשָׂא — наса — ласет
pa’al |
возносить | 121, 1 |
עַיִן айин (f) | глаз | 121, 1 |
אֶל эль (предлог) | по направлению к | 121, 1 |
הָר hар (m) | гора | 121, 1 |
מֵאַיִן меайин (вопросительное наречие) | откуда | 121, 1 |
לָבוֹא — בָּא — ба — лаво
pa’al |
приходить | 121, 1 |
עֵזֶר эзер (m) | помощь | 121, 1 |
מִן мин (предлог) | от | 121, 2 |
עִם им (предлог) | с кем | 121, 2 |
לַעֲשׂוֹת — עָשָׂה — аса — лаасот
pa’al |
делать | 121, 2 |
שָׁמַיִם шамайим (m) | небо | 121, 2 |
אֶרֶץ эрец (f) | земля, страна | 121, 2 |
אַל аль (частица) | не | 121, 3 |
לָתֵת — נָתַן — натан — латет
paal |
давать | 121, 3 |
מּוֹט мот (m) | сотрясение | 121, 3 |
רֶגֶל регель (f) | нога | 121, 3 |
לָנוּם — נָם — нам — ланум
pa’al |
дремать | 121, 3 |
שׁוֹמֵר шомер (m) | сторож | 121, 3 |
הִנֵה hине | вот | 121, 4 |
לֹא ло | не | 121, 4 |
לִישֹׁן — יָשַׁן — йашан — лишон
pa’al |
спать | 121, 4 |
צֵל цель (m) | тень | 121, 5 |
עַל יַד аль яд (предлог) | рядом с чем | 121, 5 |
יָמִין йамин (m) | правая сторона | 121, 5 |
יוֹמָם йомам (наречие) | днем | 121, 6 |
שֶׁמֶשׁ шемеш (f) (зд. – m) | солнце | 121, 6 |
— לְהַכּוֹת — הִכָּה hика — леhакот
if’il |
ударять | 121, 6 |
יָרֵחַ йареах (m) | луна | 121, 6 |
בְּ бе (предлог) | в чем | 121, 6 |
לָּיְלָה лайла (m) | ночь | 121, 6 |
— לִשְׁמֹר — שָׁמַר шамар — лишмор
pa’al |
беречь, хранить | 121, 7 |
כָּל коль | весь целиком (с артиклем); каждый (без артикля) | 121, 7 |
רָע ра (прилагательное) | злой, плохой | 121, 7 |
אֶת эт | предлог определенного прямого дополнения | 121, 7 |
נֶפֶשׁ нефеш (f) | душа | 121, 7 |
לָצֵאת — יָצָא — йаца — лацет
pa’al |
выходить | 121, 8 |
עַתָּה ата (наречие) | сейчас | 121, 8 |
עַד ад (предлог) | до | 121, 8 |
עוֹלָם олам (m) | мир, вечность, человечество | 121, 8 |
Шпаргалочка со словами к Псалму 121:
Перейти к другим лексико-грамматическим пояснениям к ивриту Сидура