Элиша Тигай, Зоя Хая Тигай. Ликутей Эцот, урок 35 в составе курса по изучению наследия раби Нахмана из Бреслава: Завет, 46 — 54.
(14.03.2024)
И на Ютуб-канале Еврейская мысль:
Тексты, прочитанные на уроке:
Завет 46-54:
מו. מִי שֶׁפָּגַם בִּבְרִיתוֹ, יִשְׁמֹר אֶת עַצְמוֹ מִכְּלָבִים וּמֵחָרֶב (שָׁם)
- Тот, кто нарушил Завет, должен остерегаться псов и меча (войны). (Там же).
מז. עַל־יְדֵי שֶׁמַּכְנִיעִין קְלִפּוֹת עֲמָלֵק שֶׁהוּא פְּגַם הַבְּרִית, וְזוֹכִין לְתִקּוּן הַבְּרִית עַל־יְדֵי זֶה זוֹכִין לְשֶׁפַע כְּפוּלָה שֶׁהִיא בְּחִינַת לֶחֶם מִשְׁנֶה בְּשַׁבָּת, הַיְנוּ מִשְׁנֵה תּוֹרָה. וְעַל־יְדֵי זֶה זוֹכִין לְחַדֵּשׁ חִדּוּשִׁין דְּאוֹרַיְתָא בְּשַׁבָּת עַל חַד תְּרֵין, וְשַׁבָּת מַשְׁפִּיעַ לִשְׁאָר הָעוֹלָמוֹת וּמְשַׁלֵּחַ הֶאָרוֹתָיו לְכָל הַמַּדְרֵגוֹת וּמְרַפֵּא רְפוּאוֹת הַנֶּפֶשׁ וּרְפוּאוֹת הַגּוּף. וְנִתְעוֹרֵר הָעוֹלָם לִתְשׁוּבָה מֵאַהֲבָה וְאָז כָּל הַכְּשֵׁרִים שֶׁבַּדּוֹר נִתְרַפְּאִין וְנַעֲשִׂים מְכֻבָּדִים בְּעֵינֵי הַבְּרִיּוֹת. וְעַל־יְדֵי זֶה מְקַבְּלִים כָּל אֶחָד חִדּוּשֵׁי תּוֹרָה שֶׁהִשְׁפִּיעַ הַצַּדִּיק בְּיוֹם הַשַּׁבָּת (נח)
- Разбивая нечистые оболочки Амалека, т.е. нарушения Завета, удостаиваются Исправления Завета, и тем самым получают двойной объем изобилия в аспекте «второго хлеба шабата», т.е. Устной Торы. И благодаря этому удостаиваются открывать новые тайны Торы в шабат вдвое больше, а шабат влияет на все миры и распространяет свое влияние на все уровни, и приносит исцеление физическое и духовное. И мир пробуждается и совершает раскаяние из любви, и тогда все благочестивые в поколении исцеляются и становятся почитаемыми в глазах людей. И благодаря этому каждый получает новые открытия в Торе, сделанные праведником в шабат. (Ликутей Моаран 58).
מח. עַל־יְדֵי הֶבֶל הַיֹּפִי דְּהַיְנוּ שֶׁאֵינוֹ נִשְׁמָר מִיוֹפִי הַנָּשִׁים, עַל־יְדֵי זֶה בָּאִים לְחֵן שֶׁל שֶׁקֶר. כִּי יֵשׁ כַּמָּה מִינֵי חֵן שֶׁל שֶׁקֶר שֶׁעוֹשִׂין בְּנֵי אָדָם בַּעֲמִידָה וּבַאֲכִילָה וּבְדִבּוּרוֹ עִם אֲנָשִׁים וְכוּ’ וְעַל כָּל דָּבָר יֵשׁ חֵן אַחֵר מְיֻחָד וְכָל אֵלּוּ מִינֵי חֵן שֶׁל שֶׁקֶר בָּאִים, עַל־יְדֵי שֶׁלֹּא נִזְהָר מִיוֹפִי הַנָּשִׁים (ס,ג’)
- Из-за суетной красоты, т.е. из-за того, что не избегает женской красоты, попадают под влияние лжи. Есть несколько видов ложного обаяния, которые создают люди тем как они стоят, едят, говорят с другими и т.д., все они оказывают влияние на того, кто не избегает женской красоты (60, 3)
מט. עַל־יְדֵי הֶבֶל הַיֹּפִי בָּאִים לַעֲנִיּוּת (ס,ג’)
- Из-за суетной красоты беднеют (60, 3).
נ. עַל־יְדֵי נִאוּף נִפְסָק הַנְּשִׁימָה שֶׁהוּא עִקַּר חִיּוּת הָאָדָם, וְעַל־יְדֵי זֶה נִתְיַבְּשִׁין לֵחוֹת הַגּוּף וְעַל־יְדֵי זֶה נִתְקַלְקֵל הַמֹּחַ וְהַשֵּׂכֶל, כִּי עִקַּר הַשֵּׂכֶל עַל־יְדֵי לֵחוֹת וּשְׁמַנִּים שֶׁבַּגּוּף. וְעַל־כֵּן כָּל הַמְשֻׁגָּעִים נַעֲשִׂין עַל־יְדֵי נִאוּף כַּיָּדוּעַ. וְכֵן שְׁאָר בְּנֵי אָדָם שֶׁאֵינָם מְשֻׁגָּעִים מַמָּשׁ אֲבָל יֵשׁ בָּהֶם חִסָּרוֹן וּבִלְבּוּל הַדַּעַת הַרְבֵּה, הַכֹּל בָּא עַל יְדֵי נִאוּף שֶׁמְּיַבֵּשׁ לֵחוֹת וּשְׁמַנִּים שֶׁבַּגּוּף, שֶׁעַל־יְדֵי זֶה נִתְקַלְקֵל הַשֵּׂכֶל כַּנַּ»ל (שָׁם)
- Из-за разврата нарушается дыхание, основной источник жизненной силы человека, из-за чего высыхают жидкости в теле (нарушается баланс жидкости), что наносит ущерб мозгу и разуму, потому что работа мозга зависит от жиров и жидкостей в теле. Поэтому из-за разврата, который иссушивает тело, сходят с ума, как известно. И даже у тех, кто не сошли с ума совершенно, видны непонимание и путаница в понятиях. (Там же).
נא. עַל־יְדֵי יִרְאָה, דְּהַיְנוּ מוֹרָא שָׁמַיִם וּמוֹרָא רַבָּךְ וּמוֹרָא אָב וָאֵם, נִצּוֹלִין מִיוֹפִי הַנָּשִׁים וּמֵחֵן שֶׁל שֶׁקֶר וְזוֹכִין לַעֲשִׁירוּת (עַיֵּן יִרְאָה) (שָׁם)
- Благодаря трепету, т.е. страху перед Небесами и страху перед Учителем, и страху перед родителями, избегают ложного обаяния женской красоты, и удостаиваются богатства (См. «Трепет»). (Там же).
נב. הַנּוֹשֵׂא אִשָּׁה לְשֵׁם מָמוֹן, הוּא שׁוֹטֶה וּכְסִיל וּפוֹגֵם וּמְאַבֵּד דַּעְתּוֹ וְשִׂכְלוֹ. וְעַל־יְדֵי זֶה הַוְיָן לֵיהּ בָּנִים שֶׁאֵינָם מְהֻגָּנִים (סט)
- Тот, кто женится ради богатства, глупец и безумец, он наносит ущерб своему разуму и пониманию. И из-за этого у него родятся недостойные сыновья (Ликутей Моаран 69).
נג. מַתָּן בַּסֵּתֶר הוּא תִּקּוּן לְמִקְרֵה־לַיְלָה רַחֲמָנָא לִצְלַן
- Давать пожертвования тайно есть исправление «ночного случая», не дай Б-г.
נד. עִקַּר פְּגַם הַבְּרִית הוּא עַל־יְדֵי עַצְבוּת וּמָרָה שְׁחֹרָה, וְכֵן לְהֵפֶךְ, עִקַּר שְׁמִירַת הַבְּרִית הוּא עַל־יְדֵי שִׂמְחָה (עַיֵּן שִׂמְחָה) (קסט)
- В основном нарушение Завета происходит из-за уныния и меланхолии, и наоборот, хранение Завета – благодаря радости. (Ликутей Моаран 169)
Перейти к другим урокам по Ликутей Эцот