Тания Пятигорская. Лех Леха: потомки, следите за знаками на пути!
(30.10.2023)
И на Ютуб-канале Еврейская Мысль:
Презентация 1:
СЫНОВЬЯ, СЛЕДИТЕ ЗА ЗНАКАМИ НА ПУТИ!
מעשה אבות סימן לבנים» הינו פתגם שמקורו בבראשית רבה וגם הוזכר ע»י הרמב»ן»
«בפירושו לבראשית (יב, י) כאשר הוא כתב: «כל מה שאירע לאבות — סימן לבנים
Испытание дочерьми Моава и Баал-Пэором стало последним испытанием еврейского народа перед приходом в Землю Израиля. Наши учителя говорят, что оно относится к категории «маасэ авот – симан лебаним». Последнее поколение перед приходом Машиаха также будет стоять перед этим испытанием, что объясняет актуальность этой темы для нас, ожидающих прихода Машиаха.
- Спуск в галут неизбежен для евреев
(י) וַיְהִ֥י רָעָ֖ב בָּאָ֑רֶץ וַיֵּ֨רֶד אַבְרָ֤ם מִצְרַ֨יְמָה֙ לָג֣וּר שָׁ֔ם כִּֽי־כָבֵ֥ד הָֽרָעָ֖ב בָּאָֽרֶץ: (בראשית יב)
(יז) וַיֹּ֤אמֶר פַּרְעֹה֙ אֶל־יוֹסֵ֔ף אֱמֹ֥ר אֶל־אַחֶ֖יךָ זֹ֣את עֲשׂ֑וּ…
(יח) וּקְח֧וּ אֶת־אֲבִיכֶ֛ם וְאֶת־בָּֽתֵּיכֶ֖ם וּבֹ֣אוּ אֵלָ֑י וְאֶתְּנָ֣ה לָכֶ֗ם אֶת־טוּב֙ אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וְאִכְל֖וּ אֶת־חֵ֥לֶב הָאָֽרֶץ: (בראשית מה)
(10) И был голод в стране, и сошел Аврам в Египет пожить там, ибо тяжел был голод в стране. (Берешит 12)
(17) И сказал фараон Йосефу: «скажи твоим братьям: сделайте так:.
(18) И возьмите вашего отца и ваши семейства, и придите ко мне, и я дам вам все лучшее египетской страны, и будете есть тук этой земли”. (בראשית מה)
- Гои (народы мира) хотят любым способом получить «жизненную силу» евреев, хотя и боятся их
(יד) וַיְהִ֕י כְּב֥וֹא אַבְרָ֖ם מִצְרָ֑יְמָה וַיִּרְא֤וּ הַמִּצְרִים֙ אֶת־הָ֣אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יָפָ֥ה הִ֖וא מְאֹֽד:
(טו) וַיִּרְא֤וּ אֹתָהּ֙ שָׂרֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַיְהַֽלֲל֥וּ אֹתָ֖הּ אֶל־פַּרְעֹ֑ה וַתֻּקַּ֥ח הָֽאִשָּׁ֖ה בֵּ֥ית פַּרְעֹֽה: (בראשית יב)
(טו) וַיֹּ֨אמֶר֙ מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם לַֽמְיַלְּדֹ֖ת הָֽעִבְרִיֹּ֑ת…
(טז) …וּרְאִיתֶ֖ן עַל־הָֽאָבְנָ֑יִם אִם־בֵּ֥ן הוּא֙ וַֽהֲמִתֶּ֣ן אֹת֔וֹ וְאִם־בַּ֥ת הִ֖וא וָחָֽיָה: (שמות א)
(14) И было так: когда Аврам пришел в Египет, египтяне увидели, что эта женщина очень красива.
(15) И увидели ее вельможи фараона, и расхваливали ее фараону, и эта женщина была взята в дом фараона. (Берешит 12)
(15) И повелел царь Египта повитухам еврейским, ….
(16) И сказал: «… не спускайте глаз с родильных кресел: если это сын, то умертвите его, а если это дочь, то пусть живет». (Шмот 1)
Презентация 2:
אֵין לִי אֶרֶץ אַחֶרֶת — НЕТ У МЕНЯ ДРУГОЙ СТРАНЫ
מילים: אהוד מנור
לחן: קורין אלאל
אֵין לִי אֶרֶץ אַחֶרֶת | Эйн ли эрец ахерет | Нет у меня другой страны, |
גַּם אִם אַדְמָתִי בּוֹעֶרֶת | Гам им адмати боэрет | Даже если моя земля пылает. |
רַק מִלָּה בְּעִבְרִית חוֹדֶרֶת | Рак мила беиврит ходерет | Только слово на иврите проникает |
אֶל עוֹרְקַי אֶל נִשְׁמָתִי | Эль оркай, эль нишмати | В мои артерии, в мою душу |
בְּגוּף כּוֹאֵב | Бегуф коэв | В (моё) тело, которое болит, |
בְּלֵב רָעֵב. | Белев раэв. | В сердце, в котором пусто (которому нет пищи). |
כָּאן הוּא בֵּיתִי | Кан hу бейти. | Здесь мой дом. |
לֹא אֶשְׁתֹּק כִּי אַרְצִי | Ло эшток, ки арци | Я не буду молчать, потому что моя страна |
שִׁנְּתָה אֶת פָּנֶיהָ | Шинта эт панейhа. | Изменила свой облик. |
לֹא אֲוַתֵּר לָהּ, אַזְכִּיר לָהּ | Лё аватер ла, азкир ла | Не уступлю (ей), буду напоминать ей |
וְאָשִׁיר כָּאן בְּאוֹזְנֶיהָ. | Ве ашир кан беознейhа | И петь здесь, чтобы она услышала, |
עַד שֶׁתִּפְקַח אֶת עֵינֶיהָ | Ад ше тифках эт эйнейhа. | Пока она не откроет глаза. |
אֵין לִי אֶרֶץ אַחֶרֶת | Эйн ли эрец ахерет | Нет у меня другой страны, |
עַד שֶׁתְּחַדֵּשׁ יָמֶיהָ. | Ад ше техадеш ямеhа | Пока она не обновится, |
עַד שֶׁתִּפְקַח אֶת עֵינֶיהָ | Ад ше тифках эт эйнейhа. | Пока не откроет свои глаза. |