Тания Пятигорская. Ваешев. 1) Ишмаэль — выход за рамки цивилизации. 2) Война цивилизации с варварством. 3) Песня עם ישראל חי Ам Исраэль Хай! (11.12.2023)
И на Ютуб-канале Еврейская Мысль:
Презентация 1:
יִשְׁמָעֵאל — פֶּרֶא אָדָם – дикарь (человек) — Ишмаэль
(יא) וַיֹּאמֶר לָהּ מַלְאַךְ יְהוָה הִנָּךְ הָרָה וְיֹלַדְתְּ בֵּן וְקָרָאת שְׁמוֹ יִשְׁמָעֵאל כִּי-שָׁמַע יְהוָה אֶל-עָנְיֵךְ
(יב) וְהוּא יִהְיֶה פֶּרֶא אָדָם יָדוֹ בַכֹּל וְיַד כֹּל בּוֹ וְעַל-פְּנֵי כָל-אֶחָיו יִשְׁכֹּן (לך לך טז)
Ангел Господа сказал ей: — Ты беременна, и у тебя родится сын. Ты назовешь его
Ишмаэль, ибо услышал Господь о твоих страданиях. Он будет дикарь-человек:
рука его (будет занесена) на всех, а руки всех – на него. И перед лицом всех своих
братьев (он) будет обитать.
(כט) וְקָרָאת אֶתְכֶם הָרָעָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים כִּי-תַעֲשׂוּ אֶת-הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה לְהַכְעִיסוֹ בְּמַעֲשֵׂה
יְדֵיכֶם (דברים לא)
…".В будущем вас постигнут бедствия, потому что вы станете творить
неугодное Господу, будете гневить Его своими делами”
Употребление одинаковых слов (в данном случае, וקראת (ве-карат)), в двух разных
стихах указывает на связь между ними. «Бааль а-Турим» (Берешит 16:11) объясняет:
«Вследствие того, что на свете появился Ишмаэль («наречешь (וְקָרָאת) ему имя
Ишмаэль»), народ Израиля ждут большие беды в будущем («…и постигнут (וְקָרָאת)
вас бедствия в будущем»).
В Торе объясняется смысл имени Ишмаэль – “Ибо услышал Б-г страдание твое”. Но,
поскольку в этом имени глагол «слышать» употребляется в будущем времени,
мудрецы учат, что есть и другой смысл – “В будущем Б-г услышит стенания народа
Израиля”» (Радаль) из-за того, что сыны Ишмаэля будут творить на земле в конце
дней («Пиркей да-раби Элиэзер» 32, рабейну Бехайе, Дварим 37).
Гаон рав Ш. Р. Гирш (Берешит 16:12) комментируя понятие פרא, дикий, обращает
внимание на то, что слова на основе корня [פר] (см. в конце разбор этой двухбуквенной
ячейки) – это разные оттенки одного основного понятия – быть свободным, которое
означает выход за все рамки и освобождение от любых границ. Дикий — это
свободный человек, на котором нет ответственности за другого, и который не
подчиняется законам города.
Дикость Ишмаэля находит выражение в его основном свойстве: «Рука его на всех» –
он разбойник (Раши). Ишмаэль сбросил бремя порядочного поведения и думает, что
все вещи вокруг не имеют хозяина, и он может получить всё, что пожелает.
Великий рав Йеошуа Лейб Дискин объясняет слова Торы — «И он будет диким
человеком» — следующим образом: поскольку прилагательное дикий стоит перед
существительным человек (хотя в иврите должно быть наоборот), указывает на то,
что дикость – суть Ишмаэля. А свойство человек в нем играет лишь второстепенную
роль, т.е. Тора говорит об Ишмаэле как о дикаре в образе человека.
2
Пишет Мальбим, что человека, совершающего недостойные поступки для того, чтобы
получить какую-то выгоду, нередко можно вернуть на правильный путь. Но если кто-
то совершает преступление не ради выгоды, а из-за удовольствия от самого греха –
такого человека не дано исправить. Так и среди животных: дикого осла, в силу его
природы, невозможно приручить, он всегда будет стремиться в пустыню — и не в
поисках пропитания или других благ, а ради удовольствия от самого скитания по
диким и безлюдным местам! То есть он всегда останется диким.
У пророка, упрекающего грешников Израиля, есть стих: «Дикую ослицу, привыкшую к
пустыне, что задыхается от страсти своей, кто сможет сдержать ее от
похоти? Не утомятся все ищущие ее, и найдут ее в ее месяц» (Ирмияhу, 2:24).
также содержится намек на природу Ишмаэля. Дело в том, что слово פרא (пере),
можно перевести не только как «дикий осел», но и как «дикарь». Отсюда и
выражение: “Дикий осел, привыкший к пустыне” (Ирмияу, 2:24) – это дикое животное,
которое не терпит подчинения цивилизацией».
Когда в 20-30-х годах 20-го века в Земле Израиля были арабские погромы, спросили
Хафец Хаима, что он думает об этом. Сказал Хафец Хаим, что все написано в Торе.
И если там сказано, что Ишмаэль будет дикарем, то это навечно! И никогда и никому
не удастся приручить его или окультурить. Если это будет врач – это будет врач-
дикарь, если это будет адвокат – это будет адвокат-дикарь, если это будет
профессор – это будет профессор-дикарь. После чего Хафец Хаим тяжело вздохнул
и добавил: «Кто знает, сколько мы еще натерпимся от него»?
Презентация 2:
עם ישראל חי – Народ Израиля жив
אייל גולן
מילים ולחן : אבי אוחיון ואופיר כהן
בְּקָרוֹב תִּזְרַח הַשֶּׁמֶשׁ
Бе-каров тизрах hа-шемеш
Скоро взойдёт солнце
נֵדַע יָמִים יָפִים מֵאֵלֶּה
нэда ямим яфим мэ-элэ
У нас будут дни лучшие, чем сейчас
הַלֵּב נִלְחָם בְּדַאֲגוֹת
hа-лэв нильхам бе-даагот
Сердце борется с тревогой
כֻּלָּם יַחְזְרוּ הַבַּיְתָה
кулам йахзеру а-байта
Все вернутся домой
נְחַכֶּה לָהֶם לְמַטָּה
нехакэ ла-hэм лемата
Мы будем ждать их внизу
הַלְּוַאי נֵדַע בְּשׂוֹרוֹת טוֹבוֹת
haлэвай нэда бесорот товот
Пусть у нас будут хорошие известия
כִּי עַם הַנֶּצַח לְעוֹלָם לֹא מְפַחֵד
Ки ам hа-нэцах леолам ло мефахэд
Потому что вечный народ никогда не боится
אֲפִילּוּ כְּשֶׁקָּשֶׁה לִרְאוֹת
афилу кше-кашэ лиръот
Даже когда трудно видеть что вокруг нас
כֻּלָּם בְּיַחַד אַף אֶחָד פֹּה לֹא בּוֹדֵד
кулам бе-яхад аф эхад по ло бодэд
Все едины, никто здесь не одинок
שֶׁיִּשְׂרְפוּ הַמִּלְחָמוֹת
ше-йисрефу hа-мильхамот
И пусть сгорят войны
עַם יִשְׂרָאֵל חַי
Ам исраэль хай
Народ Исраэля будет жить
אִם לֹא נִשְׁכַּח תָּמִיד לִהְיוֹת
מְאֻחָדִים
им ло нишках тамид лиhйот
меухадим
Если не забудем всегда
оставаться едиными
עַם יִשְׂרָאֵל חַי
ам исраэль хай
Народ Исраэля будет
жить
בָּעֲלִיּוֹת בַּיְּרִידוֹת גַּם בַּשָּׁעוֹת הֲכִי
קָשׁוֹת
ба-алиёт ба-йеридот гам ба-
шаот ахи кашот
Во времена подъёмов и
упадка и в самые
трудные времена
ה קָדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹמֵר עָלֵינוּ
ha-кадош барух hу шомэр алэйну
Святой благословен Он
охраняет нас
אָז מִי יָכוֹל עָלֵינוּ
аз ми яхоль алэйну
Так кто же может
победить нас
כִּי אֵין לָנוּ עוֹד מְדִינָה
ки эйн лану од медина
Потому что нет у нас ещё
одной страны
תַּעֲשֶׂה שָׁלוֹם בָּנֵינוּ
таасэ шалом банэйну Дай мир нашим
сыновьям
שְׁמֹר עַל יְלָדֵינוּ
Шмор аль йеладэйну
Охраняй наших детей
כִּי לֹא אָבְדָה הָאֱמוּנָה
Ки ло авда hа-эмуна
Потому что не пропала
наша вера
הוֹ אַרְצִי נַחֲלָתֵנוּ
hо арци нахалатэйну
Эта страна наше
наследие
לֹא תִּפֹּל כָּעֵת רוּחֵנוּ
ло типоль каэт рухэйну
И сейчас не ослабнет
наш дух
מִסָּבִיב בַּרְזֶל שֶׁל חֲרָבוֹת
мисавив барзэль шэль харавот
Вокруг нас железо мечей
וְיוֹנָה תִּפְרֹשׂ כְּנָפַיִם
ве-йона тифрос кнафаим
И голубь расправляющий крылья
הַתִּקְווָה בַּת שְׁנוֹת 2000
hа-тиква бат шнот альпаим
Надежда двух тысяч лет
עוֹד נֵצֵא לָשִׁיר בָּרְחוֹבוֹת
Од нэцэ лашир ба-реховот
Мы ещё выйдем петь на улицах
כִּי עַם הַנֶּצַח לְעוֹלָם לֹא מְפַחֵד
Ки ам hа-нэцах леолам ло мефахэд
Потому что вечный
народ никогда не боится
אֲפִילּוּ כְּשֶׁקָּשֶׁה לִרְאוֹת
афилу кше-кашэ лиръот
Даже когда трудно видеть что вокруг нас
כֻּלָּם בְּיַחַד אַף אֶחָד פֹּה לֹא בּוֹדֵד
кулам бе-яхад аф эхад по ло бодэд
Все едины, никто здесь не одинок
נֵצֵא לָשִׁיר בָּרְחוֹבוֹת
нэцэ лашир ба-реховот
Мы выйдем петь на улицах
https://www.srugim.co.il/853946-%D7%90%D7%99%D7%99%D7%9C-
%D7%92%D7%95%D7%9C%D7%9F-%D7%91%D7%A9%D7%99%D7%A8-
%D7%97%D7%93%D7%A9-%D7%9C%D7%97%D7%99%D7%96%D7%95%D7%A7-
%D7%94%D7%A2%D7%9D-%D7%A2%D7%9D-%D7%99%D7%A9%D7%A8%D7%90%D7%9C
https://shironet.mako.co.il/artist?type=lyrics&lang=1&prfid=92&wrkid=59179
К другим урокам Тании Пятигорской в составе курса «Смысл недельной главы Торы через ее название»