Элиша Тигай, Зоя Хая Тигай. Ликутей Эцот, урок 20. Гостеприимство. Земля Израиля, стихи 1 — 4.
(30.11.2023)
На Ютуб-канале Еврейская Мысль:
Тексты, прочитанные на уроке:
Гостеприимство – הכנסת אורחים
א. עַל־יְדֵי הַכְנָסוֹת אוֹרְחִים תַּלְמִידֵי חֲכָמִים אֲמִתִּיִּים לְתוֹךְ בֵּיתוֹ, עַל־יְדֵי זֶה זוֹכִין לֶאֱמוּנָה וְלִשְׁבֹּר הַכְּפִירוֹת, וְעַל־יְדֵי זֶה מַעֲלִין וּמְתַקְּנִין הַתּוֹרָה הַנְפוּלָה שֶׁל הַתַּלְמִידֵי חֲכָמִים שֶׁאֵינָם הֲגוּנִים שֶׁהֵם בְּחִינַת שֵׁדִין יְהוּדָאִין, שֶׁמֵּהֶם בָּא כָּל הִתְנַגְּדוּת עַל יִרְאֵי הַשֵּׁם, וְעַל־יְדֵי זֶה זוֹכִין לְהִתְגַּבֵּר עַל הַמִּתְנַגְּדִים (כח)
1. Принимая у себя истинных Мудрецов, человек удостаивается веры и побеждает ереси, благодаря чему поднимается и исправляется «упавшая» Тора недостойных мудрецов, в качестве «еврейских чертей», от которых исходит все сопротивление трепещущим перед Б-гом, и благодаря этому побеждают противников (28).
ב. הַכְנָסוֹת אוֹרְחִים תַּלְמִידֵי חֲכָמִים הוּא תִּקּוּן הַתְּפִלָּה, כִּי יֵשׁ לְכָל אָדָם תְּפִלּוֹת רָעוֹת וְהֵם מְבַלְבְּלִין אוֹתוֹ כְּשֶׁעוֹמֵד לְהִתְפַּלֵּל תְּפִלָּה הָרָאוּי לְהִתְפַּלֵּל, וְהַכְנָסוֹת אוֹרֵחַ תַּלְמִיד חָכָם הוּא הַתִּקּוּן לָזֶה (רט).
2. Принимать у себя гостей Мудрецов есть исправление молитвы, потому что у каждого человека есть плохие молитвы, которые путают и отвлекают его, когда он собирается молиться как должно, и принимать у себя гостя Мудреца исправляет это (209).
Земля Израиля — אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל
א. עִקַּר אֱמוּנָה בְּחִינַת תְּפִלָּה בְּחִינַת נִסִּים אֵינוֹ אֶלָּא בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְשָׁם עִקַּר עֲלִיּוֹת הַתְּפִלּוֹת. וְיָכוֹל לִפְעֹל בִּתְפִלָּתוֹ מַה שֶּׁצָּרִיךְ וְלַעֲשׂוֹת נִסִּים וּמוֹפְתִים אֲמִתִּיִּים בָּעוֹלָם (ז. א’).
1. Вера в качестве молитвы и в качестве чудес проявляется именно в Эрец Исраэль, и именно там в основном поднимаются молитвы, и можно молитвой добиваться того, что необходимо, и творить настоящие чудеса в мире (7, 1).
ב. כְּשֶׁפּוֹגְמִין בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל שֶׁהוּא בְּחִינַת אֱמוּנָה בְּחִינַת תְּפִלָּה, אֲזַי יוֹרְדִין לַגָּלוּת וְעִקָּר — שֶּׁיּוֹרֶדֶת הַתְּפִלָּה בַּגָּלוּת, וְאִי אֶפְשָׁר לְהִתְפַּלֵּל וְלַעֲשׂוֹת נִסִּים בָּעוֹלָם (שם).
2. Когда наносится ущерб Эрец Исраэль, она же качество веры и качество молитвы, спускаются в изгнание, и прежде всего, спускается в изгнание молитва, и тогда невозможно молиться и творить чудеса в мире (Там же).
ג. מִי שֶׁרוֹצֶה לִהְיוֹת אִישׁ יִשְׂרְאֵלִי בֶּאֱמֶת, דְּהַיְנוּ שֶׁיֵּלֵךְ מִדַּרְגָּא לְדַרְגָּא אִי אֶפְשָׁר כִּי אִם עַל־יְדֵי קְדֻשַּׁת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, כִּי כָּל עֲלִיּוֹת שֶׁצָּרִיךְ לַעֲלוֹת אֶל הַקְּדֻשָּׁה הוּא רַק עַל יְדֵי אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְכֵן כָּל עֲלִיּוֹת הַתְּפִלָּה הוּא רַק בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל (כ).
3. Тот, кто хочет быть настоящим сыном Израиля, т.е. подниматься с уровня на уровень, это невозможно без святости Эрец Исраэль, потому что подъем к святости возможен только посредством Эрец Исраэль, и все подъемы молитв только в Эрец Исраэль (20).
ד. בִּזְכוּת הַתּוֹרָה שֶׁמַּמְשִׁיכִין זוֹכִין לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. וְכֵן עַל־יְדֵי שֶׁנִּמְצָאִים אֵצֶל הַצַּדִּיק בְּשָׁעָה שֶׁמַּמְשִׁיךְ תּוֹרָה וְדוֹרֵשׁ בָּרַבִּים, אָז יֵשׁ לוֹ גַּם כֵּן חֵלֶק בְּהַתּוֹרָה שֶׁמַּמְשִׁיךְ הַצַּדִּיק, וְעַל־יְדֵי זֶה זוֹכֶה גַּם כֵּן לָבוֹא לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל (שָׁם ו’).
4. Притягивая к себе Тору, удостаиваются Эрец Исраэль. А также находясь у праведника, когда он притягивает Тору и толкует ее публично, тогда у каждого есть доля в Торе праведника, а также удостаивается подняться в Эрец Исраэль (Там же, 6).