Эстер Хлынова. Лексико-грамматические пояснения к Псалму 20.
(12.01.2024)
См. на Ютуб-канале Еврейская Мысль:
Слова к Псалму 20
מְנַצֵּחַ менацеах (m)
|
дирижер, победитель
|
20,1 |
מִזְמוֹר мизмор (m)
|
песня
|
20,1 |
עָנָה — לַעֲנוֹת — ана — лаанот
pa’al |
отвечать | 20,2
20.7 20.10 |
יוֹם йом (m)
|
день | 20,2 |
צָרָה цара (f)
|
беда | 20,2 |
שִׂגֵּב — לְשׂגֵּב — сигев – лесагев
pi’el
|
приподнять (бережно)
|
20,2 |
שֵׁם шем (m)
|
имя
|
20,2 20,6 |
שָׁלַח — לִשְׁלֹחַ — шалах – лишлоах
pa’al
|
посылать
|
20,3 |
קֹדֶשׁ кодеш (m)
|
святость,
святыня |
20,3
20,7 |
סָעַד — לִסְעֹד — саад — лис’од
pa’al |
помогать больному | 20,3 |
זָכַר — לִזְכֹּר — захар — лизкор — pa’al
|
помнить
|
20,4 |
מִנְחָה минха (f)
|
хлебное жертвоприношение
|
20,4 |
עֹלָה ола (f)
|
жертва всесожжения
|
20,4 |
דִּשֵּׁן — לְדַשֵּׁן — дишен – ледашен
pi’el |
удобрять; принимать жертвоприношение | 20,4 |
סֶלָה села
|
навечно (по словарю Подольского)
музыкальная пауза (Sefaria.org) |
20,4 |
נָתַן — לָתֵת — натан – латет
pa’al
|
давать
|
20,5 |
לֵבָב левав (m) | сердце | 20,5 |
עֵצָה эца (f) | совет | 20,5 |
מִלֵּא — לְמַלֵּא — миле — лемале
pi’el
|
наполнять, исполнять
|
20,5 |
רִנֵּן — לְרַנֵּן — ринен — леранен
pi’el
|
петь, ликовать
|
20,6 |
יְשׁוּעָה йешуа (f)
|
спасение, выручка
|
20,6 |
דָּגַל — לִדְגֹּל — дагаль — лидголь (בְּ)
pa’al |
придерживаться чего-л., поддерживать что-л. | 20,6 |
מִלֵּא — לְמַלֵּא — миле – лемале
pi’el
|
исполнять
|
20,6 |
מִשְׁאָלָה мишала (f)
|
желание, стремление
|
20,6 |
יָדַע — לָדַעַת — йада — ладаат
pa’al
|
знать
|
20,7 |
הוֹשִׁיעַ — לְהוֹשִׁיעַ — hошиа – леhошиа
hif’il |
спасать | 20,7
20,10 |
מָשִׁיחַ машиах (m) | Машиах | 20,7 |
גְּבוּרָה гвура (f) | сила, могущество, храбрость
|
20,7 |
יֶשַׁע йеша (m) | спасение | 20,7 |
יָמִין йамин (m)
|
правая рука | 20,7 |
אֵלֶּה эле (pron.) | эти | 20,8 |
רֶכֶב рехев (m) | машина, транспортное средство
|
20,8 |
סוּס сус (m)
|
конь | 20,8 |
הִזְכִּיר — לְהַזְכִּיר — hизкир – леhазкир
hif’il
|
напоминать;
(зд.) призвать кого…
|
20,8 |
כָּרַע — לִכְרֹעַ — кара — лихроа
pa’al
|
преклонять колени
|
20,9 |
נָפַל — לִנְפֹּל — нафаль – линполь
pa’al |
падать | 20,9 |
קָם — לָקוּם — кам – лакум
pa’al
|
вставать
|
20,9 |
הִתְעוֹדֵד — לְהִתְעוֹדֵד — ит’одед — леит’одед
hitpael |
воспрянуть; быть восстановленным | 20,9 |
מֶּלֶךְ мелех (m)
|
царь | 20,10 |
קָרָא — לִקְרֹא — кара — ликро
pa’al |
читать, звать | 20,10 |
Скачать шпаргалочку со словами к Псалму 20:
Перейти к другим лексико-грамматическим пояснениям к текстам Сидура